Video YouTube :
Desde la creación de Huemulin en 1999, nuestro querido personaje ha dado un paso importante en su quehacer en el comics transformándose en revista impresa.Dicho material consiste en 32 páginas a todo color, finamente encuadernada, en las cuáles se desarrollan entrevistas a los connotados dibujantes en Chile, artículos sobre animación, humor e historietas de Huemulin por el dibujante Galo.
Huemulin cartoon was born in 1999, he gave a big step in the world's comics becomes in magazine style.This issue have 32 colour pages with chilean cartoonists interviews, articles about animation, gags and cartoon strips of Huemulin made by Galo's cartoonist.
EShop www.huemulin.com ($) www.shop.huemulin.cl (Us$)
PASEO DE LA FAMA DEL COMICS, Abril 2007
FAME'BOULEVAR CHILEAN COMIC
Con fecha de Abril se inauguró el "Paseo de la Fama del Comics" en Santiago de Chile.
Con orgullo, Galo posa junto a la baldosa de su creación "Huemulin"
On April 2007, was open "Fame'Boulevar Chilean Comic".Huemulin cartoon won a step there.
The proud cartoonist Galo posed with his creation.
Video YouTube :
MURAL del COMICS, BIBLIOTECA de SANTIAGO, Marzo 2008
CHILEAN MURAL COMIC
Con fecha de Marzo se inauguró el "Mural del Comics" en la Biblioteca de Santiago en Chile.
Con orgullo, Galo posa junto a su creación "Huemulin"
On March 2008, was open "Comic Chilean Mural" in Main Library in Santiago of Chile.Huemulin cartoon won a step there.
The proud cartoonist Galo posed with his creation.
Video You Tube:
A continuación algunos comentarios que nos han hecho llegar al mail respecto a nuestra Revista :
Following some Huemulin Comics's comments about our magazine :
KATE LEE, BICOF 2003, KOREA, click here for exhibition's pictures
Dear Mr. JAIME HUERTA, BICOF 2003 finished with great success on October 5(Sunday.).It was a really great pleasure that we could have your books and exhibit them.They were really impressive for Korean visitors. Now, we're sending you the picture of your booth as the attached file.You will also receive the picture and directory by air mail soon.We really appreaciate your participation and sincere cooperation. Best Regards,
Roger Penwill, Presidente FECO, United KingdomHuemulin, Jaime Huerta, Journalist and cartoonist from Chile, new FECO member, ...if you don't speak spanish you will appreciatte the artwork.Congratulations, Jaime, keep up the good work and keep us informed !Ana Von Rebeur, FECO Argentina
Otra cosa que quiero mencionar en la pagina web ... es que hemos recibido la flamante "Huemulin" , revista de comics del miembro de FECO Jaime Huerta, Galo, que desde Chile nos muestra un ejemplo de que no todo es virtual y un personaje de computador puede trasladarse con exito al papel. Gracias , Galo !
Another thing which I want to mention in this Web page... is that we have received flaming "Huemulin" issue , magazine of comics of the member of FECO Jaime Huerta, Galo, that from Chile shows an example to us of which everything is not virtual and a computer personage can be transferred with success to the paper. Thanks, Galo !
Revista Condorito Condorito Magazine
ESTIMADO JAIME: MUY AGRADECIDO POR EL ENVIO DE HUEMULIN COMICS LO FELICITO Y LE DESEO MUCHISIMO EXITO. SE EL ESFUERZO QUE SIGNIFICA EDITAR UNA REVISTA Y ES POR ESO QUE QUIERO EXPRESARLE MI ADMIRACION POR SU TENACIDAD Y EMPEÑO EN DAR A CONOCER EL COMIC CHILENO. SINCEROS SALUDOS A HUEMULIN Y A LA COCHITA DE PARTE DE LA FAMILIA CONDORIL. UN ABRAZO, Rene Ríos E.
DEAR JAIME: VERY BEEN THANKFUL BY THE SENT OF HUEMULIN COMICS ISSUE; I CONGRATULATE YOU And I WANT TO DESIRE YOU SUCCESS A LOT. I KNOW THE EFFORT THAT MEANS TO PUBLISH A MAGAZINE And I WANT TO EXPRESS YOU MY ADMIRATION BY ITS TENACITY And PERSISTENCE To MAKE THIS PRESENT CHILIEAN COMIC TRULY GREETINGS TO HUEMULIN And The COCHITA FROM CONDOR FAMILY . A HUG, Rene Rios E.
Percy Eaglehurst , dibujante y creador de Pepe Antártico
Percy Eaglehurst , cartoonist and creator Pepe Antártico personage
...el comienzo de una distinguida personalidad que se destaca, hoy en día, frente a una juventud que tiene otros intereses muy diferentes. Su nombre es Jaime Huerta; ...dibujante creador ... hoy anima un hijo de su lápiz, al que bautizó como Huemulín...un personaje de la fama de nuestro territorio a quien todos conocemos en el escudo nacional.Creo ... el instante en que este valioso elemento que se integra al grupo de dibujantes creadores,...Por mi parte felicito a este joven de valor para que triunfe.
... the beginning of one distinguished personality that stands out, nowadays, as opposed to a youth that has other very different interests. Its name is Jaime Huerta; ... creative sketcher... today animates a son of his pencil, to which was baptized like Huemulín... a personage of the fame from our territory that all we know in the national territory.I think that this is... the moment in which this valuable element like Jaime Huerta come to this group of cartoonist creatives... As for me I congratulate this young person of value for your work.
José Goñi, Embajador de Chile en Italia
José Goñi, Chile' Embassy in Italy
Estimado Sr.Huerta : Me es grato dirigirme a Ud.para agradecerle el envío de la primera edición de Huemulin Comics.Deseándole gran éxito en su trabajo, Felicitaciones.
Dear Mr.Huerta: Great success in your work I am pleased for the reception of the first edition of Huemulin Comics.Congratulations.
Diego Puglisi, dibujante Argentino
Diego Puglisi, Argentinian cartoonist
Estimado Jaime, Hoy acabo de recibir la estupenda revista de Huemulin. ¡¡Muchísimas gracias por tu atención!! Está bien hecha, me gustó mucho, especialmente las historietas-reflexiones acerca de la inseguridad, las relaciones familiares, el amor, la riqueza y la pobreza. Realmente te felicito por el esfuerzo realizado, es digno de destacarse ...espero que las cosas anden bien para todos.Un abrazo enorme, Tu amigo, DiegoDear Jaime, Today I finish receiving the wonderful magazine of Huemulin. Very many thanks for your attention! Well I am done, liked much, specially the familiar comic strip-reflections about the insecurity, relations, the love, the wealth and the poverty. I really congratulate you by the made effort, is worthy to stand out... I hope that the things walk well for all. Un enormous hug, Your friend, DiegoSilvana Barrales, La Almeja.comSilvana Barrales, La Almeja.comHola!!Hoy me ha llegado su obsequio!!Le quiero agradecer enormemente su gesto!!Es hermosa la revista, muy colorida, lo felicito!En enero la leeré tranquila en las vacaciones en la Playa!!Hello!!Today has arrived your gift!! I want to thank you for this beautiful work issue!!This magazine, very nice, greetings!On January I will read it with calm in the vacations on the Beach!
Ermengol, dibujante españolErmengol, Spain CartoonistAmigos de Huemulin, gracias por el envío de vuestra revista. Material interesante. Mis ánimos a continuar en estos procelosos caminos del cómic y el humor gráfico.Un cordial saludo .ErmengolFriends of Huemulin, thanks for the shipment of your magazine. Interesting material. My spirits to continue in these projealous ways of cómic and grafic humour.Un warm greeting from ErmengolUbaldo Boyano, El Can ComicsRecibí tu Huemelin y me gustó mucho. gracias.UbaldoI received your Huemulin issue and I liked it very much.Thanks.Ubaldo
Matías Allende, Aficionado al Comics
Matías Allende, Comics' Fan
Estimado Jaime:Muchas gracias por aquel Nº1 de colección. Ahora lo estoy llevando a mi casa para que lo lean mis niños. En Ésto de los comics es una afición que se adquiere de niño.GraciasDear Jaime:Thanks a lot for that Nº1 of collection. Now I am taking it to my house to my children read it. In this world comics it is a sensation acquired from infancy.Thanks
Manuel Barrero, Tebeosfera.com
Estimado Jaime He recogido ayer tu primer número impreso de Huemulin. ¡Enhorabuena por la publicación! Gracias.
Dear Jaime I have gathered yesterday your first printed number of Huemulin. Congratulations by the publication! Thanks.
Stefano Baratti, Ars ComicaHello Jaime,thank you so much for your nice comic book! On behalf of Ars Comica, we wishyou a happy holiday. Good luck with your projects.Best regards,
Marlene Pohle, FECO AlemaniaJaime, ...gracias por enviarme tu primer número de Huemulín Comics! Ojalá que ... se te presenten muchas oportunidades para afianzarte en tu emprendimiento.Espero también que a través de la red electrónica o como sea logres buenos contactos con dibujantes, para ver qué pasa en el resto del mundo y para que puedas contactarte con editoriales y certámenes. Mucha suerte!Jaime... thanks to send your first number to me of Huemulín Comics! Hopefully that... appears many opportunities to you for working your idea.I hope also that through the electronic network or as is you obtain good contacts with cartoonist, to see what happens in the rest of the world and so that you can contact with editorials and contests. Much luck!
Michelle de Rurange, TV Nauta (Canal 4 Valparaíso)
Michelle de Rurange, TV Nauta (Channel 4 Valparaíso)
Jaime:Soy Michelle de Rurange de tvnauta, y queria agradecerte junto al Seba por el regalo enviado, nos encato e incluso vamos a mostrarlo hoy por el programa. Ojala puedas verlo, contactate con nosotros despues, un abrazo.Muchisima suerte Cariños Michelle y SebaJaime:I am Michelle de Rurange of tvnauta tvshow, and I want you grateful with my friend Seba by your sent gift, We love your magazine and we are even going to show it on the program tv today. I hope that you can see the program tv, contact with us later, a hug. Very luck Affections Michelle and Seba
Marie-France DUMOULIN - MUSEE D' HISTOIRE CONTEMPORAINE- FRANCE- BDIC - Fonds d' estampes et d' originaux
Querido Jaime,Quisiera aprovechar para agradecerle la donacion de vuestra revista "Huemulin" al Museo de Historia Contemporanea.Lo hemos registrado en nuestra coleccion, bajo la identificacion DM. 1841 y sera a partir de ahora consultable en nuestro museo en Paris.Me encantaria seguir al corriente de vuestros trabajos como disenador.Muchas gracias de nuevo.Un saludo muy cordial,
Dear Jaime, We want to thank you for the donation to us of your magazine "Huemulin" to the Contemporary Museum.We have registered your magazine in our collection, under identification DM. 1841 and it will be from now on consultable one in our museum in Paris city.Please inform us your news as cartoonist.Thanks a lot again.An very warm greeting,
Mauricio Salazar, webvia.cl
Jaime Huerta:Te agradezco enormemente por obsequiarme la primera edición de tu comics Huemulin, y también quiero felicitarte por tu revista, de gran presentación, la verdad es que fue un gusto leer las aventuras de tu personaje, ...me llevé la grata sorpresa de encontrarme con un estilo de narrativa que creo que es muy difícil encontrar hoy en los comics, como la fábula, entregando enriquecedoras lecciones de vida para adultos, jóvenes y niños. Ha sido un placer de conocer a un artista con tus motivaciones, ...
Jaime Huerta:I am enormously thankful to flatter the first edition to me of your comics Huemulin, and also I want congratulations to you by your magazine, of great presentation, the truth is that it was a taste to read the adventures of your personage... I took the pleasing surprise to find me with a narrative style that I believe that it is very difficult to find today in comics, like the fable, giving enriching lessons of life for adults, young people and children. It has been a pleasure to know an artist with your motivations...
Pablo de Santis, Periodista e Investigador del Comics
Pablo de Santis, Journalist & research worker of the Comics
Hola Jaime:Hoy a la mañana tuve la alegría de recibir tu publicación, que me gustó muchísimo. Además te has hecho una revista entera tu solo, con el mérito de ser guionista, dibujante y redactor de las notas. Realmente es un trabajo muy bien hecho y muy completo, que busca además dar una mirada sobre la
tradición de la historieta chilena.
Te felicito y agradezco de corazón el envío. Un abrazoHello Jaime:Today in the morning I had the joy to receive your publication, that I liked very many. In addition you have become a magazine finds out your single one, with the merit of being scriptwriter, sketcher and editor of notes. It is really a work made and very complete very well, that it looks for in addition to give a glance on the tradition of the Chilean comic strip. I congratulate and I thank for of heart the shipment to you. A hug